Много не рассуждали и выпили за здоровье больной и трех здоровых и опять присели. Произошла приятная пауза, которой воспользовался искательный Бонавентура Каетанович и с нежным участием спросил хозяйку:
– Что же такое с Верой Дмитриевной? Крепко она больна?
– Не то, чтобы очень больна, а ходить ей не велено.
– Отчего же это?
Гости считали долгом оказывать напряженное внимание к этому разговору.
– Да пустяки с нею, – отвечала мать, – но она вчера походила, и хуже ей сделалось, у нее безобразная опухоль.
– В самой вещи? – с соболезнованием спросил Бонавентура Каетанович.
Алексея Кириловича хватило как ножом и бросило из белого цвета в красный. Он нашел в вопросе Хржонжчковского нечто ужасное, – остолбенел и тем привел всех в неизъяснимое смущение. Бонавентура же Каетанович в недоумении смотрел на пораженное общество и подумал, что здесь все с ума сошли.
Между тем Алексей Кирилович очнулся, отер салфеткою лоб, медленно поднялся с кресел и солидною поступью подошел к недоумевающему г. Хржонжчковскому.
– Что ты сказал? – спросил он его, дернув за плечо.
– Я ничего не сказал; решительно ничего не сказал, – отвечал Хржонжчковский. – Но если, как чувствую, я как поляк здесь почтенной русской компании напршикшил…
– Каналья! – вскрикнул вторично уязвленный Кувырков и, бросясь стремительно в переднюю, быстро оделся и, ничего не слушая, уехал.
Вечер у г. Бухвостова был расстроен. Г. Хржонжчковский, узнав от одного помощника столоначальника, в чем могло заключаться дело, хотя и рассыпался в извинениях и доказал, что он поляк, что у него вместо «в самом деле» говорят «w samej rzeczi», что в буквальном переводе значит «в самой вещи», a naprzykrzyć значит «надоесть» и ничего более, – но все дело уже было погублено.
Алексей же Кирилович Кувырков даже не слыхал и этих разъяснений и потому имел повод еще более оставаться в азарте. Иваном Грозным он приехал домой, обругал отпиравшую ему дверь кухарку и позвал Кордулию Адальбертовну.
– Бывают у вас в Польше опухоли? – спросил он экономку, крепко схватя ее за руку.
– Что вы гармидер ночью поднимаете? – отвечала спросонья недовольная полька.
– Опухоли у вас бывают? – громовым голосом закричал Алексей Кирилович.
– Ну бывают.
– В самой вещи?
– В самой вещи.
– Чудесно! Я не знал этого, однако.
– Ну то знайте.
– Ага!.. Да, да, я буду знать. А напшикшить поляк русской компании может?
– Ну может.
– Может!
– Ну может же, может.
Алексей Кирилович повернул экономку, толкнул ее за двери и, позвав кухарку, настрого приказал ей не пускать на порог Бонавентуру Каетановича и затем лег в постель, недовольный, взволнованный, раздраженный.
В доме все пошло другим порядком. Бонавентура Каетанович приходил к Кордулии Адальбертовне только после ухода Алексея Кириловича в должность и скрывался за час до его возвращения. Алексей Кирилович и слышать не мог о Хржонжчковском. Других людей он тоже не допускал к разговорам с собою, потому что после разочарования в Хржонжчковском он уже не верил ни в чью благопристойность.
– Лучше, – думал он, – я стану читать. Поздно, да ничего, начну.
И вот всех живых мучителей для него теперь заменили ему газеты: он возмущался, читая свободомысленные осуждения действий широко расставленных людей; жаловался на это, подавал записки и, не находя себе ни в ком должной энергической поддержки, решил избавиться и от этих врагов. Кувырков решил изгнать из своего дома и газеты с их направлениями.
Кордулия Адальбертовна только этого и дожидалась. Воспользовавшись этою порою общего разочарования статского советника, она сказала ему:
– О, то же то и есть: Хржонжчковский завсегда говорил, что в оныих российских денниках ничего больше, як свиньство.
– Ну уж, пожалуйста! Хорош ваш и Хржонжчковский, который всем пршикшит.
– Але же, Боже, как то есть со стороны вашей глупо! – отвечала Кордулия. – Что то есть такого напршикшить? Да вы ведь сто тысяч раз сами…
– Что? Что такое я сам? – закричал, подскочив, Кувырков.
– Пршикшили и напршикшили.
– Я!.. я?.. я пршикшил и напршикшил?
– Ну да, вы, вы, вы. Чего вы очами-то так лупаете? – Вы.
– Я очами лупаю? Я напршикшил?.. Позвольте же мне вас спросить: кому я когда-нибудь напршикшил?
– Кому? Да мне сто рбзы, як не больше, аж даже жизни своей не рада была.
Кувырков вдруг встал и перекрестил Кордулию.
– Нечего, нечего меня крестить, меня уже ксендз крестил, – отвечала Кордулия.
– Нет, он вас плохо крестил, – я вас перекрещу. Разве вы можете это сказать, чтобы я, я напршикшил? Вы после этого пустая женщина.
Кордулия Адальбертовна расхохоталась и разъяснила Кувыркову, в чем дело.
Статский советник сконфузился, понял, что всю историю на именинном вечере, как и эту нынешнюю претензию свою, поднял не из-за чего, и, чтобы утешить фаворитку, пожелал примириться с Хржонжчковским.
И Хржонжчковский снова стал его другом и убедил его, что в родном языке Алексея Кириловича еще больше непристойностей, и спел ему песенку: «Куманечек, побывай, животочек, побывай».
– Довольно, – сказал Кувырков и добавил: – в самом деле, это черт знает что такое!
Чтобы подслужиться фаворитке, статский советник решил, что вперед зато ничего не будет читать по-русски, и прожил спокойно целые пять лет, но вдруг потом взял да и подписался на «Полицейские ведомости».
– Тут, – рассуждал он, – по крайней мере меня нечему будет тревожить.
И!.. о ужас, «Полицейские ведомости» нанесли Кувыркову еще более неожиданный и еще более несносный удар, чем благонравный поляк Хржонжчковский.